shinobu, unfortunately, is thinking of the logistics of fitting all of them on this elevator and is like.... it's fine... this is fine... it'll work out.... it'll probably work out..... ]
[ there's no elevator music and they are just awkwardly crammed in here. once it's clear what's going on, he predictably slams the side of his fist against the elevator door. he is RADIATING unhappiness. ]
10:55pm
I suppose it is time for old men to head to bed...
no subject
[ he probably opened it. it's fine. he doesn't have a watch. ]
no subject
shinobu, unfortunately, is thinking of the logistics of fitting all of them on this elevator and is like.... it's fine... this is fine... it'll work out.... it'll probably work out..... ]
You must rest your old bones.
[ actually, a good number of this group is old. ]
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
11:00pm
Ha ha ha.
Oh no.
no subject
I wonder who might have foreseen such a fate...
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
no subject
and then back to her]
Will you be alright, Flayn?
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
actually i guess i should dm zetsu for how close shinobu is to losing it ]
no subject
mikazuki will just offer his hand out to her, palm up?]
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
no subject
[oh no.
flayn looks to her sympathetically and reaches out for her.]
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
(no subject)
(no subject)
no subject
...We should've gotten to shelter earlier.
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
no subject
but he will peer at her curiously]
At least we need not request you stay close?
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
[you okay there bud?]
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
...
...
...
...
...
...
...
...
no subject
he nudges her slightly. ]
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
...Miss Futaba, are you all right?
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
Wait, I wasn't actually being serious about a party—
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
[DOES
DOES THIS HAVE ELEVATOR MUSIC? IS IT PLAYING?]
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
...
...
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
...
...
...
...
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
...
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
(no subject)
(no subject)
(no subject)
...
...
...
...
...